您现在的位置是:很多号 > 时尚

石崇与王恺争豪文言文翻译

很多号2024-10-20 00:22:17【时尚】0人已围观

简介欢迎来到很多号选购telegram如何找回账号,!我们是您信赖的专业账号交易平台,提供各类稀有购买与出售服务。探索我们的一手资源,找到满足您需求的账号!

data-v-3d9236d1>

石崇与王恺争豪的石崇翻译

石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最华丽的王恺文言文翻物品来装饰车辆、冠冕和服装。争豪telegram如何找回账号晋武帝是石崇王恺的外甥,常常帮助王恺。王恺文言文翻他曾经把一棵二尺来高的争豪珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,石崇世上很少有和它相当的王恺文言文翻。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,争豪石崇看后,石崇拿铁如意敲它,王恺文言文翻telegram如何找回账号马上就打碎了。争豪

石崇与王恺争豪文言文翻译

王恺既惋惜,石崇又认为石崇是王恺文言文翻妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。争豪石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。

石崇与王恺争豪文言文翻译

石崇与王恺争豪的原文

石崇与王恺争豪文言文翻译

石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。

恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺许比甚众。恺惘然自失。

石崇与王恺争豪的注释

1、穷:尽,用尽。

2、绮丽:泛指华丽的物品。

3、舆服:车辆、冠冕和服装。

4、尝:曾经。

5、枝柯:枝条。

6、讫:完毕。

7、铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名。一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。

8、疾:同“嫉”,嫉妒。

9、色:脸色

10、厉:严厉。

石崇与王恺争豪的作者简介

刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封南郡公。

永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《后汉书》《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

很赞哦!(931)