您现在的位置是:很多号 > 综合

孔子观于周庙原文及翻译启示 孔子观于周庙原文及翻译启示是什么

很多号2024-10-20 00:49:40【综合】8人已围观

简介欢迎来到很多号选购tiktok大批量账号撸基金,!我们是您信赖的专业账号交易平台,提供各类稀有购买与出售服务。探索我们的一手资源,找到满足您需求的账号!

data-v-3d9236d1>

1、孔观孔观原文

孔子观于周庙,于周于周有敧器焉。庙原庙原tiktok大批量账号撸基金孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。文及文及”孔子曰:“闻宥座器,翻译翻译满则覆,启示启示虚则敧,孔观孔观中则正,于周于周有之乎?”对曰:“然。庙原庙原”孔子使子路取水试之,文及文及满则覆,翻译翻译中则正,启示启示虚则敧。孔观孔观孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!” ”子路曰:“敢问持满有道乎?”孔子曰:“聪明圣知,于周于周守之以愚;功被天下,庙原庙原tiktok大批量账号撸基金守之以让;勇力抚世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓挹而损之之道也。”

孔子观于周庙原文及翻译启示 孔子观于周庙原文及翻译启示是什么

2、翻译

孔子观于周庙原文及翻译启示 孔子观于周庙原文及翻译启示是什么

孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。孔子长叹道:“哎呀,哪里会有满而不倾覆的呢!”子路问:“请问持满有方法吗?”“持满的方法,压抑然后使之减损。”子路说:“减损有方法吗?”孔子说:“德行宽裕的人,守之以谦恭;土地广大的人,守之以勤俭;禄位尊盛者,守之以卑弱;人众兵强的人,守之以敬畏;聪明睿智的人,守之以愚笨;博闻强记的人,守之以肤浅。这就是抑损的方法啊。”

孔子观于周庙原文及翻译启示 孔子观于周庙原文及翻译启示是什么

3、启示

人绝不可骄傲自满,凡是骄傲自满的人,总有一天会跌倒。此为孔子借助教育他的弟子们,人不能自满、自骄;这就是他主张的“损之又损”之道:“勿意,勿必,勿固,勿我”,提倡“仁、义、礼、智、信”。我们要学习孔子的实践精神,不能一味道听途说,要亲自去验证,实践是检验真理的唯一标准。

很赞哦!(9)